동성혼 썸네일형 리스트형 동성혼 요구하며 일제히 제소 (마이니치신문 19년 2월 15일자 사설 번역) 마이니치신문 2월 15일자 사설 번역 기본적으로 직역을 하면서 너무 거슬리지 않는 선에서 의역합니다. [원문]社説:同性婚求めて一斉提訴 不利益を放置はできない 時代の流れの中で、起こるべくして起きた訴訟と考えるべきだ。 男性同士、女性同士が結婚できないのは、「婚姻の自由」や「法の下の平等」を定めた憲法に反するとして、13組の同性カップルが全国4地裁で国家賠償請求訴訟を起こした。 同性婚を認めない法制度の違憲性を問う訴訟は、全国で初めてだ。 同性愛者を含めた性的少数者(LGBTなど)の認知度は、社会的に高まっている。だが、自治体に婚姻届を提出しても、男女の対である「夫婦」を基本とする民法の規定などを根拠に受理されない。 通常のカップルならば相手が亡くなった場合の法定相続人になれる。税法上は配偶者控除が受けられる。外国人の場合、配偶者としての在留資格が認められる。だが、同性カ.. 이전 1 다음